日本经济新闻专栏:不能把字幕组当英雄

工口太伊 漫评29,324阅读模式

日本经济新闻专栏:不能把字幕组当英雄

中国字幕组成员在 9 月末和 10 月末接连被日本京都府警查了水表,也让国内的字幕组圈子再次风声鹤唳,对于字幕组成员被逮捕这一事件,国内大多数还是表示同情毕竟字幕组本身就是游走在法律的边缘。当然还有一些情绪比较偏激的人在香港举办游行声援字幕组要求日本政府放人。之前转载过一篇香港媒体对字幕组成员被捕这一事件的报道,其中提到「无法想象没有字幕组会是什么样子」。而今天日本经济新闻专栏作者村山宏以日本人的视角来讨论中国字幕组,专栏中的观点恰恰与我们的观点相反不能把字幕组当英雄,振兴中国动漫行业首要工作就是封杀盗版。而且还以日本人是叫反驳了「日本古代抄袭中国」的说法。

本文《不能把字幕组当英雄》作者村山宏 2016 年 11 月 3 日刊载于日经中文网,原文链接

日本经济新闻专栏:不能把字幕组当英雄

前不久,日本警方逮捕了中国的字幕组成员, 因其没有支付版权费就为日本的动画配上中文字幕发布。被日本动漫的魅力吸引,中国的字幕组一直免费配中文字幕,在华语圈传播日本动画的精彩。如果没有他们的活动,估计日本动画在华语圈也不会有这么高的评价。字幕组对动画的热爱和普及动画的热情值得赞赏。香港还举行了游行,要求释放逮捕的中国字幕组成员。虽然笔者也很同情字幕组,但对字幕组的行为并不赞同。

「日本从中国抄袭了汉字、茶叶、建筑、服装、料理」,笔者与中国打交道已经有 30 多年,无数次听到这样的说法。说这种话究竟想表达什么呢?也许是想表达因为日本抄袭了中国古代的文化,所以我们也可以抄袭现代日本的文化。最初听到这种说法时,笔者只是笑笑并不予理睬,但一代又一代的中国人都这么说,笔者开始觉得必须要进行反驳。

日本在唐代曾派遣唐使学习中国的文化,但这也是唐朝的国策。为了促进周边国家和民族的朝贡及留学,唐朝承担了在中国国内的大部分旅费和生活费。将各国使节聚集到长安,令其臣服于天子脚下,从而进一步让周边的其他国家和民族效仿。大量异国青年聚集长安,唐朝任命其中的优秀人才做官,打算通过现在所说的「软实力」,促进国际关系朝着对本国有利的方向发展。当时的日本人在唐朝的援助下学习了中华文明,但唐朝也发扬了国威,获得了政治利益。

日本经济新闻专栏:不能把字幕组当英雄

本来古代就没有知识产权这个概念。中国的小麦种植方法是从哪里学来的?是从西亚。这一点已经通过小麦的基因分析证明。佛教是从哪里传进来的?是印度。佛塔等佛教的建筑风格也是从印度学来的。唐代的玄奘赴印度学习,带回了佛典,这与遣唐使有何区别?一些中国人坚持认为日本人在免费使用中国的汉字,但中国的拼音也使用了字母。字母起源于地中海各国,中国向地中海各国支付使用费了吗?

古时候知识产权基本是免费的,文明通过相互学习而发展。就某种意义而言,可以说人类的发展就是一连串的抄袭。但一直免费的知识产权进入近代后逐渐变成收费的。因为人类注意到,抄袭横行的话,反而会妨碍文明的发展。在古代,人类作为业余爱好和兴趣,利用空闲时间从事一些创造性的活动。而本职工作是农业、商业、官吏或神职人员,生活所需通过本职工作获得。

但进入近代后,出现了很多想光凭创造性活动生存的职业,比如画家、音乐家、科学家和作家等。他们将所有的时间都用于创造性活动上,不断创造出伟大的发明发现和艺术作品。创造性活动不再是业余爱好和兴趣,而是变成了需要漫长时间和不懈努力的「本职工作」。只从事创造性活动的他们必须从创造性活动这一本职工作确保收入才能生存下去。必须要通过出售自己的发明发现、新技术和艺术作品来获得收入。

这时就必须要保护知识产权了。政府也意识到为了振兴经济、科学和文化,需要大力保护知识产权,因此加强了管理。知道科学技术发明、作曲、绘画和写作能赚钱,很多有能力的年轻人就会挑战创造性的工作。创造性工作越多,这个国家和地区的文明就越能取得发展。相反,在允许抄袭的国家和地区,无法通过创造性活动获得收入,这样的地方不会产生创造性的成就,文明无法取得发展。

在现代世界,最重视知识产权的国家应该是美国。微软的盖茨、苹果的乔布斯、脸书的扎克伯格都将自己的独特创意做成业务,变成了大富翁。不仅是创业者,全世界的画家、设计师、音乐家、作家、科学家和技术人员都以去美国为目标。因为能赢得丰厚的报酬和尊敬。美国经济之所以强大,是因为通过保护知识产权,从世界各地吸引了有能力的人才,创造性活动促进了经济发展。

日本经济新闻专栏:不能把字幕组当英雄

日本也一直在保护知识产权,不过从事创造性生产活动的人也抱有不满。中村修二在日本小企业研究的蓝色发光二极管实现实用化,2014 年获得诺贝尔物理学奖。不过中村不是日本人。因为他虽然完成了全球性的发明,却无法获得丰厚的报酬,中村对此感到不满,于是移民到了美国。获得诺贝尔奖时,中村已经是美国人了。日本针对专利的报酬不如美国丰厚,导致人才流向美国。

在中国,每年一到 10 月份,「怎样才能获得诺贝尔奖」都会成为热门话题,在春季举行全国人民代表大会前后则呼吁「需要升级制造业,当务之急是培养文化产业」。每次都会向研究开发和文化活动投入巨额资金。不过,中国政府在准备资金之前有一件更重要的事情要做,那就是保护知识产权。经年累月钻在研究室中发现的新理论、牺牲与家人的相处时间改良的技术、费尽心思创作的歌曲、在苦恼和失望中画的画……。

如果用几十年时间创造的科学技术、艺术作品、工业产品和商务模式轻易被抄袭,科学家、技术人员、画家、作曲家、经营者都无法获得足够的报酬会怎样?他们将无法专注于创造性生产活动。如果通过创造性生产活动无法生存下去,有才能的年轻人就不会想做创造性的工作。这样就不会诞生诺贝尔奖得主,也无法制造出大家想要的自主品牌产品,更不会出现受世界人民喜爱的个性艺术作品和大众文化。

日本经济新闻专栏:不能把字幕组当英雄

在中国的动漫迷之间经常会听到「中国动漫的水平为什么低」、「配音演员的资质为什么差」、「剧本为什么无趣」的哀叹声。原因有很多,不过最主要的原因应该是立志成为漫画家、配音演员和编剧的人还比较少。因为这些职业的报酬低,也无法赢得尊敬。要想振兴中国的动漫行业,必须创造一个能让他们安心工作的环境。首先要做的就是立即停止抄袭及购买视听盗版产品,不能把创造者的收入渠道封死。

「日本以前也抄袭了中国的文化和技术,所以我们也要抄袭日本」,虽然不知道这是自欺欺人还是自我满足,不过这种诡辩在中国人均 GDP 约为 1000 美元的时期也许能被原谅。因为日本的专利费和版权费相对过高,中国的普通消费者支付不起。但现在中国的人均 GDP 已经达到 8000 美元,提高到了日本的四分之一左右。这种水平的话,应该已经能支付起知识产权的各种使用费,就没必要再讲一些歪理邪说了。

无论哪国作品,中国都要严格保护知识产权的时代已经到了。中国要想从现在的中等收入国家进入真正的高收入国家和发达国家的行列,必须转型为能让从事创造性工作的人尽情活跃、能不断催生高附加值产业的社会。如果是可以充分保护知识产权的社会,此次被逮捕的有才能的中国字幕组成员应该也可以作为字幕翻译者获得足够的报酬。希望中国能变成一个可以让他们的能力和热情促进中国动漫发展的社会。

说到抄袭,笔者深切感受到,像笔者这种处于文化产业末端的记者职业在中国也无法生存。因为原封不动照抄「日本人小声说」专栏文章的中国媒体数不胜数。他们没有支付任何的费用。如果生在中国,笔者应该也无法靠写作确保收入,现在肯定正热衷于炒作房地产。如果抄袭横行,中国将停留在巨大的发展中国家,不,是停留在房地产大国上无法前行。抄袭横行不会伤害日本和欧美,受伤的只有中国自己。

吐槽一下我找遍了日经中文网都没找到作者联系方式,想要个授权转载都难。最后能看到这里的老爷们可以再看看端传媒对于字幕组的文章《纠结的字幕组:「隐身英雄」游走法律边缘》

另外今天日经 BP 旗下的杂志《日经 Trendy》评出了 2016 年最火的 30 种商品,《口袋妖怪 GO》与《你的名字。》分列第一和第二位,《口袋妖怪》和《你的名字。》都是日本的原创作品,《口袋妖怪 GO》是将日本经典的游戏 IP 与 AR 技术相结合,美日合作打造的作品。

weinxin
eroacg
欢迎关注微信公众号
可以微信搜索eroacg或艾欧动漫关注,也可以微信扫码。
 
工口太伊
  • 本文由 工口太伊 发表于 2016年11月3日 16:29:13
  • 内容参考自互联网上的已公开信息。艾欧网发表地址:https://www.eroacg.com/5644.html